|
کتاب کویرهای ایران -
وبلاگ پلنگ زخمی
کتاب کویرهای ایران نوشته سون
هدین با ترجمه دکتر پرویز
رجبی یکی از کتابهایی بود که
خیلی دنبالش گشتم تا پیدا
کردم . نمیدانم اشکال از من
بود یا جای دیگر ، چون کتاب
را از همانجایی بعد از چند
ماه جستجو پیدا کردم که دفعه
اول سر زده بودم !
کتاب کویرهای ایران ، با نام
اصلی "به سوی هندوستان از راه
زمین " نوشته سون هدین ، کویر
شناس شهیر سوئدی که سفرهای
گسترده ای در تمام آسیا بخصوص
تبت و آسیای مرکزی انجام داده
است ، بدون شک یکی از برترین
آثاری است که در مورد ویژگی
های جغرافیایی کویر های ایران
نوشته شده است . اکثر ماجرای
سفر در کویرهای ایران میگذرد
و به همین دلیل ، مترجم نام
کویرهای ایران را به نام " از
راه زمین به سوی هندوستان "
ترجیح داده است . سون هدین که
در سال ۱۸۶۵ به دنیا آمده ،
در سال ۱۸۹۰ به سمت منشی
سفارت سوئد در ایران منصوب شد
که صعودش به دماوند را هم
ظاهرا در همان زمان انجام
داده است .
نویسنده کتاب از طرابوزان
ترکیه سفرش را آغاز و در
کویته به پایان میرساند .
نویسنده از طرابوزان تا تهران
را با کالسکه و از تهران به
بعد را با شتر طی میکند. سفر
در سالهای اول قرن بیستم
اتفاق افتاده ُ زمانی که هنوز
راههای کاروانروی ایران اهمیت
به سزایی داشتند و حجم زیادی
از کالاهای ایران از راههای
کاروانرو و با شتر حمل میشده
است . حاکم زمان سفر
مظفرالدین شاه قاجار بوده است
. (سال ۱۹۰۵ میلادی )
.خوشبختانه علاقه شدید سون
هدین به داشتن نمونه ای از
پوست گورخر ایرانی ، باعث
میشود وی بادقت زیستگاههای
این گونه باارزش و دیگر گونه
های جانوری را شرح دهد . با
این حال سون هدین موفق به
شکار گور نمیشود و حتی تعیین
مبلغ گزاف ده تومان برای یک
پوست گور برای شکارچیان محلی
هم نمیتواند گورخری برایش به
ارمغان بیاورد . وی در نزدیکی
کوه نخجیر ( پارک ملی کویر
امروز ) موفق به دیدن دو گور
از فاصله دور میشود .
سون هدین با نگاهی موشکافانه
تمام ویژگی های زمین شناسی
منطقه مورد بحث در طول سفر و
همچنین پوشش گیاهی منطقه ،
روند شکل گرفتن کویرهای ایران
، حرکت تپه های شن روان ،
تشکیل دریاچه های نمک را مورد
بررسی دقیق قرار میدهد که
ارزش این اثر را بالا میبرد .
مسئله جالب دیگر آمار دام
اهلی است که سون هدین برای هر
آبادی اعلام میکند . یک
مقایسه کوچک نشان میدهد در
طول ۱۰۰ سال از گذشت سفر سون
هدین ، فشار به مراتع ایران
چندین برابر شده و تعداد دام
در مناطق به شدت افزایش پیدا
کرده است . برای مثال در سال
۱۹۰۵ سون هدین تعداد دام اهلی
چوپانان نایین را ۵۰۰ گوسفند
و ۳۰۰ شتر اعلام میکند. الان
از شتر خبری نیست ولی تعداد
دام حداقل ۱۰ برابر این است .
در هنگام خواندن کتاب بایستی
حتما نقشه جلوی چشم باشد و
مسیرهای که از نزدیک ندیده
بودم دنبال کردنش مشکل بود .
تعدادی از روستاها اسمش عوض
شده است . سون هدین در نزدیکی
کوه نخجیر مدتی راه را تقریبا
گم میکند که در نتیجه دنبال
کردن مسیر کمی مشکل میشود .
گرچه سون هدین مرتب از نقشه
مسیر حرف میزند ولی در کتاب
کویرهای ایران متاسفانه از
نقشه مسیر حرکت سون هدین خبری
نیست . درجه حرارت هوا و
ارتفاع از سطح دریا در تمام
طول سفر به دقت ضبط شده اند ،
حتی دمای چشمه ها نیز اکثرا
ثبت شده ان که نشان دهنده
موشکافی سون هدین است .
قسمتی از کتاب :
" وقتی که به رختخواب رفتم ،
نقشه سفرهای جدیدی را در
ایران کهنسال کشیدم . دلم
میخواست کویر بهاباد و سرزمین
گورخر ها را ببینم و از دشت
لوت بگذرم و منطقه اطراف
دریاچه نیریز را ببینم و
مناطق کم آشنای زیادی را
بررسی بکنم . به سالهای زیادی
که برای این منظور احتیاج بود
فکر کردم . فکر کردم ، که آدم
هر لحظه پیر تر میشود و یک
مرتبه احساس میکند ، که کاملا
پیر شده است . عمر خیلی کوتاه
است و دنیا بی نهایت بزرگ . "
سون هدین در هیچ نقطه با گونه
ای خاص برخورد نمیکند. گرچه
یکی از راهنماها در نزدیکی
کوه نخجیر با یک پلنگ برخورد
میکند .
سون هدین در نقد جامعه آن
زمان ایران که البته زیاد هم
با الان فرقی نکرده است هم
قلم تند و تیزی دارد .
بزرگترین گلایه او این است که
" ایرانیها برای هیچ کاری
عجله ندارند !"
اما مترجم . از پرویز رجبی
چند تا کتاب خواندم . یکی
مارکوپولو در ایران نوشته
آلفونس گابریل و یکی هم تخت
جمشید بارگاه تاریخ (با
عکسهای زیبایی از سعید محمودی
ازناوه ای ). پرویز رجبی
ایران شناسی است که کتابهای
بسیاری در مورد ایران دارد از
جمله : کرتیر و سنگ نبشته او
در کعبه زرتشت ، کریم خان زند
وزمان او ، صورت مسئله ورود
واژه های بیگانه به زبان
فارسی ، معماری ایران در زمان
پهلوی ، جندق و ترود دو بندر
فراموش شده نمک ، تاریخ خط
میخی فارسی باستان ، جشنهای
ایرانی ، جشن نامه پرویز
شهریاری . همچنین ترجمه :
سفرنامه نیبور ، کویرهای
ایران ، ماه عسل ایرانی ،
مارکوپولو در ایران ، از زبان
داریوش ، حضور آرییان در
خاورمیانه ، داریوش و
ایرانیان .
ترجمه کتاب کاملا روان و سلیس
است که نشان دهنده تسلط مترجم
بر راههای کویری که سون هدین
اکثرا با لهجه دیگری آنها ثبت
کرده هم هست . متاسفانه فهرست
اعلام کتاب در نمونه ای که من
دارم دارای چاپ در هم و برهم
است که اصلا قابل استفاده
نیست . نمیدانم در بقیه
چاپهای کتاب هم این مشکل هست
؟ چون فهرست نامها برای چنین
کتابی کاملا ضروری است .
سون هدین در سال ۱۹۵۲ درگذشته
است . کلا موقعی که همچنین
کتابهایی میخوانیم احساس
عجیبی به آدم دست میدهد . یک
نفر از آن طرف دنیا امده است
کویرهای ایران . هیچ وقت فکر
میکرده یک روز کتابش در ایران
عقب افتاده آن روز ترجمه شود
و خوانده شود ؟ تعداد
کتابهایی که در مورد کویرهای
ایران نوشته شده و در این
کتاب به آنها ارجاع داده شده
، خیلی بیشتر از آن چیزی است
که فکر میکردم . متاسفانه
تعداد اندکی از این کتابها به
زبان فارسی ترجمه شده اند .
از دیگر کتابهای سون هدین :
از میان آسیا ( ۱۸۹۸ م ) ،
آسیای مرکزی و تبت (۱۹۰۴ م )
، جاده ابریشم (۱۹۳۸ م ).
ممنون از سون هدین . نمیدانم
قبرش کجاست ؟ احتمالا استکهلم
. چون آنجا درگذشته است . اگر
روزی گذارم افتاد حتما سری
بهش میزنم و از نزدیک ازش
تشکر میکنم و براش فاتحه
میخوانم !
مشخصات کتاب کویرهای ایران :
کویرهای ایران ، نوشته سون
هدین (Seven hedin) ، ترجمه
پرویز رجبی ، چاپ دوم سال
۱۳۸۱ ، انجمن آثار و مفاخر
فرهنگی . دفتر مرکزی : تهران
، تلفن ۳- ۵۳۷۴۵۳۱ . دفتر
فروش : تهران ، خ انقلاب ،
بین خ ابوریحان و خ دانشگاه ،
ساختمان فروردین ، شماره ۱۳۰۴
طبقه چهارم -شماره ۱۴ . تلفن
: ۶۴۰۹۱۰۱ |